Baja Clavius

illustrated science fiction by Madeira Desouza


Listen to Madeira Desouza in his own voice tell you how Baja Clavius came to be:


Madeira Desouza says: Let me take you back to the origins of my storytelling about time travel agents on the moon. In 1990 I began writing toward what would become a full-length novel. But before I settled upon a title for my time travel adventure Baja Clavius, I initially created a precursor story. It was not even within the science fiction genre.
After several years of rewriting I ultimately published Danny Muncaster Gay Cowboys Blog online. In this 100-page novella you will see the beginnings of characters and situations I later expanded upon in Baja Clavius.

book covers of previous versions
After the release of the Danny Muncaster novella, I went on to publish two science fiction novellas, Dare Not Ask The Dead (2010) and Lost Cowboy Moon Time (2012).
My work brought about censorship when I attempted to distribute it through Smashwords.
I hate censorship. I pulled my works and switched instead to Amazon where I never was censored at all. However, several outdated and unavailable titles, covers, and details continue to be listed on Goodreads.
You can still purchase Baja Clavius on Amazon. The paperback version (700 pages) failed to attract the same level of audience interest compared to the eBook version. However, the 2020 remixed and rebooted paperback book edition is still available for purchase online and it will be shipped to you. This is for anybody who prefers to read a book while holding it in their hands. That paperback book version is identical in content to the 2020 remixed, rebooted Kindle eBook version. There is also a third version (also with identical text content) for downloading as a pdf from this website, not from Amazon. This third version is very different from the others because it has illustrations. Get the 2020 illustrated reprint version if you want to see 100+ original images included with the text.
In addition to censorship, I also experienced discrimination motivated by anti-gay prejudice. From the very start, as a gay male author, I accepted that I would invite challenges by writing science fiction for gay men.
For one brief moment, I even considered that I should write science fiction for straight readers. My thinking was that readers who are gay—particularly gay males—are fewer in number compared to the population of straight readers of both genders.
If I were to proceed with writing for my intended audience of gay men, I knew that I likely would generate very little revenue by targeting that particular segment of the population. I went ahead and wrote science fiction for readers who happen to be gay and male because that’s what I am.

Comparing the Three Versions

Here is a quick comparison of the preceding paperback book version of Baja Clavius (referred to as “A”) with the 2020 remixed, rebooted version paperback and eBook (referred to as “B”) and the 2020 illustrated reprint (referred to as “C”.)
If you want the definitive version, you want “C” because “C” contains the same text as “B” plus “C” contains 100+ images that are not available in either “A” or “B” or anywhere else.
The most obvious difference between versions is that “B” and “C” open very differently than the way “A” opened. Specifically, “B” and “C” have a new Chapter One compared to what “A” had. I wrote Chapter One in “B” building upon a chapter in “A” that was entitled “Clavius Cowboys”—spanning pages 550 through 557 in the printed book.
After careful consideration, I made the decision that the way Baja Clavius opens had to be clearer for the reader than how “A” opened, so that is why I created the new Chapter One for “B” and “C.” I feel that this new opening chapter succeeds in setting a much clearer storytelling tone for the entire novel compared to previous versions.
The second obvious difference between “A’ and “B” and “C” is that there was a chapter entitled “The Mortal Remains” which appeared in “A” spanning pages 564 through 570. I felt that chapter was not essential to the storytelling and came to accept that chapter merely delayed the progress of the narrative. Therefore, I deleted that chapter and there is no replacement in “B” and “C.”
A third difference between “A” and “B” and “C” is the ending of the novel. I modified the behaviors and speech of the new MMDI Director in the final pages, but the outcome of the narrative remains unchanged.
Other Changes: “B” and “C” chapters only are identified solely by number compared to chapters in “A” which each had individual titles. Also, in “B” and “C” I do not identify subsections as “Book One,” “Book Two,” etc. because ultimately I felt listing those subsections merely served to slow down the narrative flow of the novel.
Finally, there are a dozen or so new sentences that I added in various chapters of “B” and “C” that never appeared at all in “A.” I added those new sentences to make the storytelling more clear to the reader. Due to space limitations at this website, I will not pinpoint each new sentence that I added.